Painting

Some of the tools used in my workshops to express emotions are collage, batik, linotype, and the abstract and experimental painting. The workshops are always preceded by dance, theater and relaxation to encourage free expression without any artistic judgment. Once the work is completed, participants enter into to express the emotion they wanted to convey and they share it with the group. Finally everybody work togheter painting and taking pictures in a common work.  All images have been produced by me to respect the privacy of clients.

Algunas de las herramientas utilizadas durante mis talleres son el collage, el batik, la linotipia, la pintura abstracta y la experimental. Con frecuencia los talleres van precedidos de juegos de expresión corporal, teatro y relajación para incitar la creatividad evitando juicios de tipo formal. Finalizado el trabajo, los participantes entran en la obra para completar la expresión que quieren transmitir y compartirla con el grupo. Para finalizar todos pintamos y  tomamos fotos juntos. Todas las fotos que aparecen en este blog son mías y pretenden ser un ejemplo de actividades.

Working with acrylic

(pictures by Liliana Chwistek)

If I was in the river, how it could be today? how I’d like to interact with him?

Si fuera un río, ¿Cómo estaría hoy? ¿Cómo me gustaría interaccionar con él?

agua 2

Walking in the river

agua 3

Tasting the water

algas

Feeling as an alga

ceja 2

Full of doubts

sireno pez

Under the water

volar 1

A gentle brezze

Using linotype, we extract a double picture that help us to speak with ourselves. What I told to me several times today?

Usando la técnica de la linotipia, extraemos una copia del dibujo que nos ayuda a dialogar con nosotros mismo. ¿Qué cosas me repito varias veces al día? ¿Qué emociones, sensaciones, se han instalado en mi cuerpo hoy?

Dialogs with ourselves

Dialogs with ourselves

1381649_10151826262892562_1426592882_n

Working with in fabrics (batik)

Trabajando con telas

What projects are inthe darkness? What I need to do to give them an exit? We make a lamp.

¿Cuáles de mis proyectos están en la oscuridad? ¿Qué necesito para que vean la luz? ¡Construimos una lámpara!

 

I want to fly, but…so many things don’t let me go up. What can I immagine in my fly? How it  seems? What can I see?

Me gustaría volar, pero una multitud de cosas me lo impiden. ¿Qué cosas son? ¿Qué puedo ver en mi vuelo? 

pez

Volando

We speak about our roots, about our energy? Where it comes frome?

Reflexionamos sobre nuestras raíces, sobre nuestra energía. ¿De dónde procede?

el saxofonista

Mis raíces

We express our feeling about free dancing and no verbal communication: temperature, color of the music, his taste…

Expresamos nuestros sentimientos sobre la danza, el movimiento y la comunicación no verbal: ¿Qué líneas, colores, sabores percibimos en la música?

bailarina

El color de la música

Advertisements